1 – ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN.>
Die vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen gelten in ihrer Gesamtheit für jede Nutzung der gesamten oder eines Teils der Software-Suite easylience® und ihrer Plattform.
Sie stellen die wesentlichen und bestimmenden Bedingungen dar und haben Vorrang vor allen allgemeinen Geschäftsbedingungen und allen anderen Dokumenten, die von einem Nutzer oder einem Dritten stammen, unabhängig von deren Bedingungen. Jede Nutzung der Software-Suite easylience® setzt die vorbehaltlose Annahme der vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen voraus.
Die Tatsache, dass die Firma NANOCODE zu keinem Zeitpunkt ein in den vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen anerkanntes Vorrecht geltend macht, kann nicht als Verzicht dieser Firma auf die spätere Geltendmachung des entsprechenden Vorrechts ausgelegt werden.
Jede Bestimmung der vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gilt im vollen gesetzlich zulässigen Umfang, und die vollständige oder teilweise Nichtigkeit einer Klausel hat keinen Einfluss auf den Rest dieser Klausel und die gesamten Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
2 – DEFINITIONEN
Wann immer die nachstehenden Begriffe im Hauptteil dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen verwendet werden, haben sie die folgende Definition:
2.1. Abonnent(en)
Jeder Kunde, der ein Abonnement bei der Gesellschaft NANOCODE im Hinblick auf die Nutzung eines Moduls der Software-Suite easylience® und ihrer Plattform durch eine bestimmte Anzahl von Nutzern abgeschlossen hat.
2.2. Administrator(en)
Jeder Benutzer eines easylience®-Softwaremoduls, der von der Gesellschaft NANOCODE ermächtigt wurde, Benutzerkonten zugunsten von Benutzern gemäß einem von einem Abonnenten abgeschlossenen Abonnementvertrag zu erstellen.
2.3 Kunde(n)
Alle Kunden des Unternehmens NANOCODE.
2.4. Administratorkonto(s)
Jedes Konto für den Zugang zu und die Nutzung von einem oder mehreren Modulen der Software-Suite easylience® und ihrer Plattform, das für einen Administrator aktiviert ist.
2.5. Benutzerkonto(s)
Jedes Konto für den Zugang zu und die Nutzung von einem oder mehreren Modulen der Software-Suite easylience® und ihrer Plattform, das für einen Benutzer aktiviert ist.
2.6. Modul / easylience®-Modul
Jede aktuelle und/oder zukünftige Version eines Moduls der Software-Suite easylience®, die von der Gesellschaft NANOCODE herausgegeben wird.
2.7. Plattform / Platform easylience®.
Die Web-Plattform im SaaS-Modus mit der Adresse https://.easylience.com/, die von der Gesellschaft NANOCODE zugunsten der Abonnenten, ihrer Administratoren und ihrer Nutzer eingerichtet und zur Verfügung gestellt wird, um ihnen die Nutzung eines oder mehrerer Module der Software-Suite easylience® und der damit verbundenen Dienste von einem Computer oder einer mobilen Anwendung aus zu ermöglichen.
2.8. easylience® Software Suite
Jede aktuelle und/oder zukünftige Version der Software-Suite zur Steuerung von Krisensituationen, die von der Gesellschaft NANOCODE unter dem Namen „Software-Suite easylience®“ herausgegeben wird.
2.9. Benutzer(n)
Alle Nutzer eines easylience®-Softwaremoduls, die von einem Administrator im Rahmen eines von einem Abonnenten abgeschlossenen Abonnementvertrags berechtigt sind, sich mit der entsprechenden easylience®-Plattform zu verbinden.
3 – GELTENDES RECHT – GERICHTSSTAND
3.1 Alle Fragen im Zusammenhang mit den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegen französischem Recht.
3.2 Im Falle von Streitigkeiten, die sich auf die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie auf die Nutzungsbedingungen der Software-Suite easylience(r) und ihrer Plattform beziehen, ist ausschließlich das Handelsgericht zuständig, das für den Geschäftssitz der Gesellschaft NANOCODE zuständig ist, selbst im Falle einer einstweiligen Verfügung, eines Garantieanspruchs, eines Zwischenantrags oder einer Vielzahl von Beklagten.
4 – MERKMALE DER PLATTFORM
Jeder Nutzer kann sich vor der Registrierung eines Administrator- oder Nutzerkontos auf der Website mit der Adresse https://<Name der Plattform>.easylience.com über die wesentlichen Merkmale der easylience®-Software-Suite und der Plattform, die er nutzen möchte, informieren.
Die Fotos, Grafiken und Beschreibungen der Software-Suite easylience® und ihrer Plattform dienen lediglich der Veranschaulichung und verpflichten das Unternehmen NANOCODE in keiner Weise.
5 – BENUTZERKONTO
Jede Nutzung der Software-Suite easylience® setzt die vorherige Aktivierung eines Benutzerkontos oder eines Administratorkontos voraus, die im Rahmen eines Abonnementvertrags gestattet ist.
Jedes Benutzerkonto oder Administratorkonto ist persönlich und nicht übertragbar.
6 – NUTZUNGSDAUER
Die Nutzungsdauer der Software-Suite easylience® und ihrer Plattform ist auf die Dauer der Eröffnung und Gültigkeit des entsprechenden Administrator- oder Benutzerkontos beschränkt, im Rahmen der Dauer des entsprechenden Abonnementvertrags.
7 – MODALITÄTEN DER VERFÜGBARKEIT DER PLATTFORM
Die NANOCODE-Plattform wird den Abonnenten sowie ihren Administratoren und Nutzern über die Website mit der Adresse https://<Name der Plattform>.easylience.com mittels Zugangs- und Nutzungscodes zur Verfügung gestellt.
7.1. Voraussetzungen
Um die NANOCODE-Plattform nutzen zu können, muss jeder Nutzer auf eigene Kosten über ein Abonnement für den Internetzugang verfügen und sicherstellen, dass die Konfiguration seiner Computerhardware angemessen und kompatibel ist.
7.2. Umfang der Leistungen
Für jedes eröffnete Nutzerkonto umfassen die Leistungen der Gesellschaft NANOCODE unter den in den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen beschriebenen Bedingungen: die Nutzungsrechte der Plattform sowie die Aktualisierungen der Plattform, das Hosting, die täglichen Sicherungen, die Vertraulichkeit der Daten der Nutzer und die verschiedenen von NANOCODE zur Verfügung gestellten Tools zur Nutzung des Dienstes.
7.3. Zugangs- und Nutzungscodes
Sobald der Abonnementvertrag bestätigt wurde, teilt das Unternehmen NANOCODE dem Abonnenten eine Kennung mit, die für den benannten Administrator bestimmt ist (mit einer E-Mail-Adresse und einer Telefonnummer), der allein die Passwörter entsprechend der Anzahl der erklärten Nutzer generiert, um ihnen den Zugang und die Nutzung der lizenzierten Module der entsprechenden Plattform zu ermöglichen.
Die Nutzer sind für die Verwendung der ihnen auf diese Weise zugewiesenen oder erzeugten Benutzerkennungen und Passwörter sowie für die Handlungen, die unter den entsprechenden Benutzerkonten vorgenommen werden können, verantwortlich.
Jeder Nutzer verpflichtet sich, die Einhaltung der Bestimmungen dieses Artikels zu gewährleisten. Der Nutzer informiert den Abonnenten unverzüglich über jede betrügerische Nutzung eines Kontos, von der er Kenntnis hat, damit der Abonnent seinerseits NANOCODE unverzüglich darüber informiert.
7.4. Zugang zur Plattform
Die Plattform easylience®< span style="font-size: 16px; letter-spacing: 0px;"> < span style="font-size: 16px; letter-spacing: 0px;">und seine Dienste sind ausschließlich Abonnenten und den entsprechenden Administratoren und autorisierten Nutzern vorbehalten.
Die Plattform und ihre Dienste sind 24 Stunden am Tag und 7 Tage in der Woche zugänglich, vorbehaltlich von Aussetzungen, insbesondere aufgrund von Störungen, Ausfällen oder Lähmungen des Netzes, des Systems und/oder der Kommunikationsmittel, sowie von Wartungsarbeiten und Korrekturen, die für die Aktualisierung und den ordnungsgemäßen Betrieb der Website erforderlich sind.
Jeder Abonnent, jeder Administrator und jeder Nutzer ist selbst für die Einrichtung der Informatik- und Telekommunikationsmittel verantwortlich, die den Zugriff auf die Website mit der Adresse https://<Name der Plattform>.easylience.com/ ermöglichen.
Der Abonnent, seine Administratoren und seine Nutzer tragen die Kosten für die Telekommunikation beim Zugang zum Internet und bei der Nutzung der Plattform.
7.5. Hosting
Das Unternehmen NANOCODE verpflichtet sich, das Hosting seiner Plattform und des dem Abonnenten gewidmeten Nutzungsraums vorzunehmen oder vornehmen zu lassen.
Das Unternehmen NANOCODE verpflichtet sich, wirksame Kontrollen einzurichten, um mit angemessener Sicherheit zu überprüfen, ob :
– dass der Abonnent, seine Administratoren und seine Nutzer auf die Plattform unter normalen und identischen Bedingungen zugreifen und sie nutzen können, wie sie in den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen dargelegt sind;
< span style="font-size: 16px; letter-spacing: 0px;">– die ordnungsgemäße Verarbeitung der ihm anvertrauten Daten ohne die Gefahr von Auslassungen, Änderungen, Verzerrungen oder allen anderen Formen von Anomalien, die die Integrität der aus den Anwendungen hervorgehenden Ergebnisse beeinträchtigen könnten.
Die Firma NANOCODE verpflichtet sich darüber hinaus, wirksame Schutzkontrollen einzurichten, die mit einer den Regeln der Kunst entsprechenden Sicherheit jeden nicht autorisierten physischen und elektronischen Zugriff auf das Betriebssystem und seine Anwendungen sowie auf die vertraulichen Informationen der Abonnenten, ihrer Administratoren und ihrer Nutzer verhindern.
Zu diesem Zweck verpflichtet sich NANOCODE, dafür zu sorgen, dass die Plattform alle Sicherheitsbedingungen und -maßnahmen gemäß den Regeln der Kunst aufweist. Die persönlichen Daten des Abonnenten, der Administratoren und der Nutzer werden auf sicheren Geräten gespeichert, unter Anwendung technischer Standards, die den Regeln der Kunst entsprechen.
Der Abonnent stimmt jedoch zu, dass die aktuellen Protokolle für die Übertragung über das Internet es nicht ermöglichen, den ordnungsgemäßen Empfang von Nachrichten, die Integrität der übertragenen Dokumente oder die Identität des Absenders mit Sicherheit und kontinuierlich zu gewährleisten. Daher kann das Unternehmen NANOCODE im Falle einer fehlerhaften Übertragung aufgrund eines Ausfalls oder einer Fehlfunktion dieser Übertragungsnetze nicht haftbar gemacht werden.
Die Firma NANOCODE kann außerdem nicht für Unterbrechungen oder Betriebsschwierigkeiten haftbar gemacht werden, die außerhalb des Einflussbereichs der Firma NANOCODE oder ihrer Subunternehmer liegen, insbesondere bei Unterbrechung der Strom- oder Telekommunikationsdienste, bei technischen Pannen, die durch böswillige Handlungen (Hacker-Angriffe usw.) verursacht werden.
Jedem Nutzer sind alle Aktivitäten untersagt, die auf das Eindringen oder den Versuch des Eindringens vom Server aus abzielen.
7.6. Umkehrbarkeit
Das Unternehmen NANOCODE verpflichtet sich, die Reversibilität der vom Abonnenten, seinen Administratoren und seinen Nutzern auf die Plattform geladenen Daten in einem verwertbaren Format zu gewährleisten. Jede spezifische Anfrage des Kunden wird in Rechnung gestellt.
8 – UMFANG DER EINGEREICHTETEN NUTZUNGSRECHTE
8.1. Für jeden Abonnementvertrag räumt NANOCODE dem Abonnenten das nicht exklusive, nicht übertragbare und persönliche Recht ein, die Plattform zu nutzen, und zwar :
– ausschließlich für die persönlichen und internen Zwecke des Abonnenten ;
– ausschließlich für die Administratoren und/oder angemeldeten Nutzer ;
– und für die im jeweiligen Abonnementvertrag angegebene Dauer.
8.2. Im Allgemeinen und vorbehaltlich einer gegenteiligen vorherigen schriftlichen Vereinbarung mit dem Unternehmen NANOCODE nutzen der Abonnent, die Administratoren und die Nutzer die Plattform gemäß den allgemeinen Nutzungsbedingungen, wie sie von dem Unternehmen NANOCODE herausgegeben werden.
8.3. Ohne vorherige schriftliche Zustimmung von NANOCODE dürfen der Abonnent, seine Administratoren und Nutzer keine Art von Nutzung vornehmen, die nicht ausdrücklich durch diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen erlaubt ist.
8.4. Den Abonnenten, Administratoren und Nutzern ist es insbesondere untersagt, :
– Inhalte anzuzeigen, zu übertragen, herunterzuladen und/oder per E-Mail oder auf andere Weise zu übermitteln:
o gegen die öffentliche Ordnung oder die guten Sitten zu verstoßen, beleidigend, verleumderisch, rassistisch, fremdenfeindlich, revisionistisch zu sein oder die Ehre oder den Ruf anderer zu verletzen;
o zum Hass oder zur Diskriminierung einer Person oder einer Gruppe von Personen aufgrund ihres Geschlechts, ihrer Herkunft oder ihrer Zugehörigkeit oder Nichtzugehörigkeit zu einer bestimmten Ethnie, Nation, Rasse oder Religion aufstacheln ;
o eine Person oder eine Gruppe von Personen bedroht ;
o die im Hinblick auf ihre Adressaten nicht angemessen wäre ;
o pornografischer, pädophiler oder zoophiler Natur sind ;
o zu einem Vergehen, einer Gewalttat, einem Verbrechen oder einem Terrorakt auffordert oder Kriegsverbrechen oder Verbrechen gegen die Menschlichkeit verherrlicht oder zum Selbstmord auffordert ;
o gegen den privaten Charakter der Korrespondenz verstößt ;
o die irreführend sind oder nicht den Tatsachen entsprechen ;
o Computerviren oder andere Codes, Ordner oder Programme enthalten, die dazu bestimmt sind, die Funktionalität von Software, Computern oder Telekommunikationswerkzeugen zu unterbrechen, zu zerstören oder einzuschränken, ohne dass diese Aufzählung erschöpfend ist ;
o die es Dritten ermöglichen, sich direkt oder indirekt Raubkopien von Software, Seriennummern von Software, Software, die Piraterie und das Eindringen in Computer- und Telekommunikationssysteme ermöglicht, Viren und generell jedes Software- oder andere Werkzeug zu beschaffen, das es ermöglicht, die Rechte anderer und die Sicherheit von Personen und Gütern zu verletzen;
o oder allgemein gegen das in Frankreich geltende Recht verstößt;
– den normalen Dialogfluss stören, den Bildlauf beschleunigen, so dass Abonnenten, Administratoren oder Nutzer nicht in der Lage sind, ihren Dialog zu verfolgen und zu tippen, oder andere Handlungen begehen, die eine ähnlich störende Wirkung haben und die Fähigkeit von Abonnenten, Administratoren oder Nutzern zur Echtzeitkommunikation beeinträchtigen ;
– die Dienste der Plattform, die Server oder die mit den Diensten verbundenen Netzwerke behindern oder stören oder sich weigern, die Anforderungen, Verfahren, allgemeinen Regeln oder regulatorischen Bestimmungen einzuhalten, die für die mit den Diensten verbundenen Netzwerke gelten ;
– die Plattform in einer Weise zu nutzen, die in irgendeiner Weise :
o die Rechte und Interessen von Dritten verletzen ;
o die Plattform und/oder ihre Dienste unbrauchbar machen, überlasten oder beschädigen;
o die normale Nutzung und den Genuss der Plattform durch andere Abonnenten, Administratoren oder Nutzer beeinträchtigen und verhindern;
– o versuchen, das Unternehmen NANOCODE durch das Annehmen des Namens oder der Firmenbezeichnung anderer Personen in die Irre zu führen;
– Kopfzeilen fälschen oder den Identifikator auf andere Weise manipulieren, um die Herkunft des über die Plattform übertragenen Inhalts zu verschleiern;
– die Dienste oder Teile davon, die Nutzung der Dienste oder das Recht auf Zugang zu den Diensten zu reproduzieren, zu kopieren, weiterzuverkaufen oder für kommerzielle Zwecke zu nutzen;
– absichtlich oder unabsichtlich gegen geltende nationale oder internationale Gesetze oder Vorschriften verstoßen.
8.5. Es wird darauf hingewiesen, dass die Software-Suite Easylience und ihre Plattform keinesfalls als Messaging-Tools außerhalb des Krisenmanagements verwendet werden sollen, und dass der Abonnent, seine Administratoren und seine Nutzer sich verpflichten, diese Messaging-Tools der Software-Suite Easylience und ihre Plattform nur für die Zwecke eines solchen Krisenmanagements zu verwenden.
8.6. Die Abonnenten, Administratoren und Nutzer sind allein und vollständig für den Inhalt verantwortlich, den sie auf der Plattform anzeigen, senden, herunterladen und/oder per E-Mail oder auf andere Weise übertragen, und die Gesellschaft NANOCODE kann aus diesem Grund nicht haftbar gemacht werden.
8.7. Der Abonnent verpflichtet sich, die Einhaltung der Bestimmungen dieses Artikels durch alle seine Administratoren und Nutzer sicherzustellen.
8.8. Der Abonnent verpflichtet sich, den Vertretern oder anderen Bevollmächtigten des Unternehmens NANOCODE zu gestatten, die Nutzung der Plattform gemäß den Klauseln und Bedingungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen und der Besonderen Geschäftsbedingungen zu überprüfen.
8.9. Im Allgemeinen können die entsprechenden Nutzungsrechte eines Abonnenten sofort und von Rechts wegen durch einfache Mitteilung ausgesetzt und/oder gekündigt werden, wenn er einer seiner Verpflichtungen aus den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder einer anderen besonderen Vertragsbestimmung nicht nachkommt.
9 – GEISTIGES EIGENTUM – EIGENTUM AN DATEN
Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die von ihnen geregelten Nutzungslizenzen übertragen dem Abonnenten, seinen Administratoren und seinen Nutzern keinerlei Titel oder Eigentumsrechte an den Modulen der Software-Suite easylience und der entsprechenden Plattform von NANOCODE, da diese das ausschließliche Eigentum der Gesellschaft NANOCODE bleiben, unabhängig von der Form, der Sprache, dem Datenträger der Programme oder der verwendeten Sprache.
Folglich unterlassen die Abonnenten, Administratoren und Nutzer alle Handlungen, die dieses Eigentumsrecht verletzen könnten.
Insbesondere verbieten der Abonnent, seine Administratoren und seine Nutzer ausdrücklich, irgendein von der Firma NANOCODE gewährtes Nutzungsrecht abzutreten, zu tauschen, zu verleihen oder anderweitig einem Dritten zu gewähren, selbst wenn dies kostenlos geschieht.
Der Abonnent, seine Administratoren und seine Nutzer verpflichten sich darüber hinaus, alle notwendigen Maßnahmen, insbesondere Sicherheitsmaßnahmen, gegenüber seinen Mitarbeitern sowie allen Dritten an seinen Standorten zu ergreifen, um die Einhaltung des Eigentumsrechts der Gesellschaft NANOCODE an ihrer Software zu gewährleisten.
10 – ZUSAMMENARBEIT – INFORMATIONEN
Jeder Nutzer verpflichtet sich, mit der Firma NANOCODE und/oder ihren Subunternehmern zusammenzuarbeiten und ihnen die Informationen und/oder Dokumente zur Verfügung zu stellen, die für die Ausführung der Leistungen erforderlich sind.
11 – AUSFÜHRUNGS- UND LIEFERFRISTEN
Das Unternehmen NANOCODE wird seine Leistungen oder Lieferungen innerhalb der in den entsprechenden besonderen Bedingungen festgelegten Frist ausführen. Diese Fristen gelten jedoch nur als Richtwerte und ihre Nichteinhaltung kann in keinem Fall zu einer Stornierung der Bestellung oder zur Zahlung von Schadensersatz führen. In jedem Fall kann der Abonnent nicht gegen eine Verzögerung der Ausführung protestieren, wenn er seinen Verpflichtungen gegenüber der Firma NANOCODE nicht nachgekommen ist, insbesondere in Bezug auf die Zahlung, oder wenn die Firma NANOCODE nicht rechtzeitig im Besitz der für die Ausführung ihrer entsprechenden Leistungen erforderlichen Informationen war.
Es wird darauf hingewiesen, dass die Verträge nicht beginnen können, ausgeführt zu werden, bevor der Abonnent eine vereinbarte Anzahlung geleistet hat.
12 – GARANTIEN
12.1. Die Software-Suite easylience und ihre Plattform, die von der Gesellschaft NANOCODE zur Verfügung gestellt werden, entsprechen der geltenden französischen Gesetzgebung.
Im Falle einer Nutzung der NANOCODE-Plattform außerhalb des französischen Hoheitsgebiets obliegt es dem Abonnenten und dem Nutzer, sich vorab zu vergewissern, dass die easylience-Software-Suite nicht gegen die lokalen Normen verstößt.
13 – HAFTUNG
13.1. Das Unternehmen NANOCODE verpflichtet sich, die ihm obliegenden Verpflichtungen mit der in seinem Beruf üblichen Sorgfalt auszuführen und sich an die geltenden Regeln der Kunst zu halten. Es wird jedoch ausdrücklich darauf hingewiesen, dass NANOCODE nur eine Verpflichtung zur Erbringung von Mitteln und nicht von Ergebnissen hat.
13.2 In jedem Fall nutzen die Abonnenten, ihre Administratoren und ihre Nutzer die Module der Software-Suite Easylience von NANOCODE unter ihrer alleinigen Leitung, Kontrolle und Verantwortung.
13.3. NANOCODE kann insbesondere nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die aus folgenden Gründen entstehen: /au :
– Nichterfüllung oder Schlechterfüllung der Verpflichtungen des Abonnenten und/oder seiner Administratoren und/oder seiner Nutzer gemäß den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen und den Besonderen Geschäftsbedingungen;
– einer unsachgemäßen Nutzung der gesamten oder eines Teils der NANOCODE-Lösung durch den Abonnenten und/oder seine Administratoren und/oder seine Nutzer;
– eine Fehlfunktion der gesamten oder eines Teils der NANOCODE-Lösung, die :
o durch Änderungen an allen oder einem Teil der Komponenten der NANOCODE-Lösung und/oder der Hardware, die mit der NANOCODE-Lösung arbeitet, durch den Abonnenten oder eine nicht von der NANOCODE-Gesellschaft autorisierte dritte Partei verursacht wird;
o nicht der NANOCODE-Lösung zuzurechnen ist.
13.4. NANOCODE kann nicht für die Eignung der NANOCODE-Lösung für die Bedürfnisse des Abonnenten, seiner Administratoren und seiner Nutzer haftbar gemacht werden (dies liegt in der Tat im Ermessen des Abonnenten).
13.5. Es obliegt den Abonnenten, unter ihrer Verantwortung alle regelmäßigen und üblichen Sicherungen aller Daten, die direkt oder indirekt für die NANOCODE-Lösung verarbeitet werden, durchzuführen.
13.6. Das Unternehmen NANOCODE haftet nicht für unvorhersehbare Schäden oder indirekte und/oder immaterielle Schäden, wie insbesondere entgangene Gewinne, finanzielle Schäden, Handelsschäden, Kundenverluste, Auftragsverluste, die sich aus der Nutzung der NANOCODE-Lösung ergeben.
13.7. Die Firma NANOCODE kann in keinem Fall aufgrund der kostenlosen Bereitstellung einer Beta-Testversion der NANOCODE-Lösung haftbar gemacht werden.
14 – Höhere Gewalt
Als höhere Gewalt im Hinblick auf die Verpflichtungen des Unternehmens NANOCODE gelten Ereignisse höherer Gewalt gemäß Artikel 1218 des Zivilgesetzbuches und im weiteren Sinne Krieg, Explosion, Vandalismus, Aufruhr, Volksbewegungen, Terrorakte, Maschinenbruch, Feuer, Sturm, Wasserschäden, Voll- oder Teilstreiks, Regierungsakte, Gesetzes- oder Verordnungsbestimmungen, Blockaden und Ausfälle der Transport- oder Versorgungsmittel der Telekommunikationsnetze, Blockaden und Ausfälle der Computernetze (einschließlich der vermittelten Netze der Telekommunikationsbetreiber), Ausfälle des öffentlichen Stromversorgungsnetzes, Verlust der Internetverbindung, die geeignet sind, die Erfüllung der Verpflichtungen des Unternehmens NANOCODE zu verzögern oder zu verhindern.
15 – INFORMATIK UND FREIHEITEN
15.1 – Verarbeitung personenbezogener Daten, die von der Firma NANOCODE im Rahmen ihrer Geschäftsbeziehung mit ihren Kunden vorgenommen wird.
Die Firma NANOCODE führt Verarbeitungen von personenbezogenen Daten durch.
Die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten ist :
– Das von der Firma NANOCODE verfolgte legitime Interesse, wenn sie die folgenden Zwecke verfolgt:
– Kundenwerbung und -animation ;
– Verwaltung der Beziehung zu ihren Kunden und Interessenten;
– Organisation, Anmeldung und Einladung zu Veranstaltungen der Firma NANOCODE ;
– die Durchführung von vorvertraglichen Maßnahmen oder von Abonnements oder Verträgen, wenn sie eine Verarbeitung durchführt, die folgende Zwecke verfolgt:
– Erstellung, Verwaltung und Nachverfolgung der Akten ihrer Kunden ;
– das Inkasso ;
– die Funktionen der Software-Suite easylience und ihre Verpflichtungen zur Unterstützung der Nutzer;
– die Einhaltung gesetzlicher und regulatorischer Verpflichtungen, wenn sie eine Verarbeitung zu folgenden Zwecken durchführt:
– Rechnungsstellung ;
– die Buchhaltung.
Das Unternehmen NANOCODE bewahrt die Daten nur so lange auf, wie es für die Vorgänge, für die sie gesammelt wurden, erforderlich ist, sowie unter Einhaltung der geltenden Vorschriften.
In dieser Hinsicht werden die Daten der Kunden für die Dauer der vertraglichen Beziehungen plus drei Jahre zu Zwecken der Kundenwerbung aufbewahrt, unbeschadet der Aufbewahrungspflichten oder Verjährungsfristen.
Im Bereich der Buchhaltung werden sie 10 Jahre ab dem Abschluss des Geschäftsjahres aufbewahrt.
Die Daten von potenziellen Kunden werden normalerweise höchstens 3 Jahre lang aufbewahrt, wenn keine Teilnahme oder Anmeldung an Veranstaltungen der Firma NANOCODE stattgefunden hat.
Die verarbeiteten Daten sind für die befugten Personen des Unternehmens NANOCODE sowie für seine IT-Dienstleister bestimmt.
Gemäß den Bedingungen des französischen Datenschutzgesetzes und der europäischen Datenschutzverordnung haben natürliche Personen das Recht, auf die sie betreffenden Daten zuzugreifen, sie zu berichtigen, zu hinterfragen, einzuschränken, zu übertragen und zu löschen.
Personen, die von den durchgeführten Verarbeitungen betroffen sind, haben auch das Recht, sich jederzeit aus Gründen, die sich aus ihrer besonderen Situation ergeben, einer Verarbeitung personenbezogener Daten zu widersetzen, deren Rechtsgrundlage das legitime Interesse des Unternehmens NANOCODE ist, sowie das Recht, sich gegen kommerzielle Werbung zu widersetzen.
Sie haben außerdem das Recht, allgemeine und besondere Richtlinien festzulegen, die definieren, wie die oben genannten Rechte nach ihrem Tod ausgeübt werden sollen, und zwar per E-Mail an die E-Mail-Adresse contact@easylience.com oder per Post an die folgende Adresse, zusammen mit einer Kopie eines unterzeichneten Identitätsnachweises: NANOCODE, Digital Square, 1137 A avenue des Champs Blancs – 35510 CESSON-SEVIGNE (Frankreich).
Die betroffenen Personen haben das Recht, eine Beschwerde bei der CNIL einzureichen.
15.2 – Verarbeitung personenbezogener Daten durch das Unternehmen NANOCODE im Rahmen seiner Dienstleistungen ODER MIT DER SOFTWARE-SUITE EASYLIENCE.
15.2.1. Allgemeine Bestimmungen
Im Rahmen der Ausführung ihrer Leistungen kann die Firma NANOCODE für einen kurzen Zeitraum personenbezogene Daten im Auftrag des Kunden importieren und verarbeiten, um die Daten zu charakterisieren, die für das Funktionieren der NANOCODE-Lösung im Rahmen des entsprechenden Abonnements des Kunden nützlich sind.
In diesem Fall :
– hat der Kunde allein die Eigenschaft des „Verantwortlichen“ im Sinne von Artikel 3-I des Gesetzes über Informatik und Freiheiten vom 6. Januar 1978 für die Verarbeitung der von der Gesellschaft NANOCODE gesammelten oder ausgewerteten personenbezogenen Daten;
– Das Unternehmen NANOCODE wird seinerseits nur als „Subunternehmer“ im Sinne von Artikel 35 des Gesetzes über Informatik und Freiheiten vom 6. Januar 1978 tätig, der im Auftrag des Kunden und auf dessen Anweisung handelt und insbesondere alle notwendigen Vorkehrungen zum Schutz der Sicherheit und Vertraulichkeit der gesammelten Daten im Hinblick auf die geltenden Vorschriften trifft.
In diesem Zusammenhang garantieren das Unternehmen NANOCODE und der Kunde einander, dass sie (i) das Gesetz Nr. 78-17 vom 6. Januar 1978 über Informatik, Dateien und Freiheiten, (ii) die Verordnung 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr ab ihrem Inkrafttreten am 25. Mai 2018 und (iii) jede andere nationale Rechts- oder Verwaltungsvorschrift, die während der gesamten Laufzeit des Vertrags Anwendung findet, einhalten werden.
Die NANOCODE-Gesellschaft und der Kunde werden sich außerdem gegenseitig unterstützen, um nachzuweisen, dass sie diese gesetzlichen und/oder regulatorischen Bestimmungen tatsächlich eingehalten haben.
15.2.2. Besondere Pflichten von NANOCODE als „Subunternehmer“
15.2.2.1. Allgemeine Verpflichtungen
NANOCODE garantiert, dass sie über die notwendigen technischen und organisatorischen Kompetenzen verfügt, um die ihr vom Kunden anvertrauten Operationen zur Verarbeitung personenbezogener Daten unter Einhaltung der in diesem Artikel festgelegten Verpflichtungen und ausschließlich für den Umfang und unter den Bedingungen, die im Vertrag zwischen ihr und dem Kunden festgelegt sind, durchzuführen.
In diesem Zusammenhang verpflichtet sich die Firma NANOCODE, :
– die Daten nur zu dem oder den einzigen vom Kunden angegebenen Zweck(en) zu verarbeiten, d. h. zur Charakterisierung der Daten, die für den Betrieb der Lösung im Rahmen des entsprechenden Abonnements des Kunden nützlich sind;
– sich jeder Verarbeitung oder Nutzung der Daten zu enthalten, die nicht den schriftlichen Anweisungen des Kunden entspricht und/oder mit der Erfüllung des Vertrags zwischen ihm und dem Kunden nichts zu tun hat ;
– die bei der Erfüllung des Vertrags mit dem Kunden übermittelten oder gesammelten personenbezogenen Daten weder für eigene Rechnung noch für Rechnung Dritter zu nutzen, auch nicht kommerziell, es sei denn zu statistischen Zwecken;
Die Firma NANOCODE verpflichtet sich darüber hinaus unter den nachstehend dargelegten Bedingungen :
– in Bezug auf ihre Werkzeuge, Produkte, Anwendungen oder Dienstleistungen die Grundsätze des Datenschutzes von Anfang an und des standardmäßigen Datenschutzes zu berücksichtigen;
– den Kunden unverzüglich über jede Anfrage, die direkt von Personen, die von den verarbeiteten personenbezogenen Daten betroffen sind, an ihn gerichtet wird, und ganz allgemein über jedes Ereignis, das die Verarbeitung personenbezogener Daten betrifft, zu informieren;
– die Vertraulichkeit der im Rahmen seiner Leistungen verarbeiteten personenbezogenen Daten zu gewährleisten;
– sicherstellen, dass die Personen, die zur Verarbeitung personenbezogener Daten für die Zwecke der Erfüllung des Vertrags zwischen ihr und dem Kunden berechtigt sind, :
– sich zur Vertraulichkeit verpflichten oder einer angemessenen gesetzlichen Verpflichtung zur Vertraulichkeit unterliegen ;
– erhalten die erforderliche Ausbildung im Bereich des Schutzes personenbezogener Daten.
15.2.2. Sicherheit und Vertraulichkeit personenbezogener Daten
Das Unternehmen NANOCODE wird alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Integrität, die Verfügbarkeit und die Vertraulichkeit der personenbezogenen Daten, die es im Namen des Kunden anlässlich seiner Dienstleistungen verarbeitet, zu wahren. Zu diesem Zweck verpflichtet sich das Unternehmen NANOCODE dazu, technische und organisatorische Maßnahmen zu ergreifen, die unter Berücksichtigung des Standes der Technik ein Sicherheits- und Vertraulichkeitsniveau gewährleisten, das den Risiken, die von der Verarbeitung und der Art der verarbeiteten personenbezogenen Daten ausgehen, angemessen ist.
Das Unternehmen NANOCODE verpflichtet sich insbesondere dazu :
– die personenbezogenen Daten des Kunden und/oder die von ihm gesammelten Daten getrennt von seinen eigenen Daten oder den Daten anderer Kunden oder Lieferanten aufzubewahren und zu verarbeiten ;
– die personenbezogenen Daten vor zufälliger oder unrechtmäßiger Zerstörung, zufälligem Verlust, Änderung, Offenlegung oder unberechtigtem Zugriff zu schützen ;
– Maßnahmen ergreifen, um die Zuverlässigkeit ihrer Mitarbeiter, die Zugang zu personenbezogenen Daten haben, zu gewährleisten.
15.2.2.3. Vergabe von Unteraufträgen
Das Unternehmen NANOCODE kann alle zweitrangigen Unterauftragnehmer beauftragen, um spezifische Verarbeitungstätigkeiten durchzuführen, was der Kunde bereits jetzt akzeptiert. In einem solchen Fall informiert NANOCODE den Kunden vorab schriftlich über alle geplanten Änderungen in Bezug auf die Hinzufügung oder den Ersatz anderer Unterauftragnehmer. Diese Information muss die untervergebenen Verarbeitungstätigkeiten, die Identität und die Kontaktdaten der Unterauftragnehmer sowie die Daten der Unterverträge klar angeben.
Jeder Unterauftragnehmer der Firma NANOCODE ist verpflichtet, die in diesem Artikel genannten Verpflichtungen im Namen und gemäß den Anweisungen des Kunden zu erfüllen. Es obliegt dem Unternehmen NANOCODE, sicherzustellen, dass seine Unterauftragnehmer ausreichende Garantien für die Umsetzung geeigneter technischer und organisatorischer Maßnahmen bieten, damit die Verarbeitung den Anforderungen der Verordnung 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr entspricht. Wenn ein Unterauftragnehmer seine Datenschutzverpflichtungen nicht erfüllt, bleibt NANOCODE gegenüber dem Kunden voll verantwortlich für die Erfüllung seiner Verpflichtungen durch diesen Unterauftragnehmer.
15.2.2.4. Verbleib der Daten
Nach Beendigung des Vertrags mit dem Kunden verpflichtet sich die Firma NANOCODE, alle personenbezogenen Daten, die im Auftrag des Kunden auf automatisierte oder manuelle Weise verarbeitet wurden, gemäß den Anweisungen und innerhalb der vom Kunden angegebenen Fristen zurückzugeben oder zu vernichten, es sei denn, das Recht der Europäischen Union oder das französische Recht schreibt die Aufbewahrung der personenbezogenen Daten vor. NANOCODE muss dem Kunden auch alle Daten, Akten oder manuellen Dateien, die sich in seinem Besitz befinden, zurückgeben.
Jede Rückgabe von Daten muss mit der Vernichtung aller Kopien einhergehen, die in den Informationssystemen des Unternehmens NANOCODE existieren, das dies schriftlich bestätigen muss.
Ganz allgemein wird im Falle einer Datenvernichtung diese durch die Erstellung eines Vernichtungsprotokolls belegt.
15.2.2.5. Datenschutzbeauftragter
Die Firma NANOCODE wird dem Kunden den Namen und die Kontaktdaten ihres Datenschutzbeauftragten mitteilen.
15.2.2.6. Register der Kategorien von Verarbeitungstätigkeiten
Das Unternehmen NANOCODE wird sich persönlich um die ordnungsgemäße Führung seines eigenen Registers der Verarbeitung personenbezogener Daten kümmern, indem es darauf achtet, alle Kategorien von Verarbeitungstätigkeiten, die es im Auftrag des Kunden durchführt, in sein Register einzutragen.
In diesem Zusammenhang muss das Register folgende Angaben enthalten:
– den Namen und die Kontaktdaten des Kunden, in dessen Auftrag er handelt, der möglichen Subunternehmer und seines Datenschutzbeauftragten ;
– die Kategorien der im Auftrag des Kunden durchgeführten Verarbeitungen ;
– gegebenenfalls Übermittlungen personenbezogener Daten an ein Drittland oder an eine internationale Organisation, einschließlich der Identifizierung dieses Drittlandes oder dieser internationalen Organisation und, im Falle von Übermittlungen gemäß Artikel 49 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr, der Dokumente, die das Vorhandensein geeigneter Garantien belegen ;
– Soweit möglich, eine allgemeine Beschreibung der technischen und organisatorischen Sicherheitsmaßnahmen, einschließlich unter anderem, je nach Bedarf :
– Verschlüsselung personenbezogener Daten ;
– Mittel zur Gewährleistung der ständigen Vertraulichkeit, Integrität, Verfügbarkeit und Ausfallsicherheit der Verarbeitungssysteme und -dienste ;
– Mittel zur Wiederherstellung der Verfügbarkeit personenbezogener Daten und des Zugangs zu ihnen innerhalb eines angemessenen Zeitraums im Falle eines physischen oder technischen Vorfalls ;
– ein Verfahren, um die Wirksamkeit der technischen und organisatorischen Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit der Verarbeitung regelmäßig zu testen, zu analysieren und zu bewerten (nach einem Sicherheitsversicherungsplan).
Das Unternehmen NANOCODE wird der Aufsichtsbehörde auf Anfrage die Einsichtnahme in dieses Register ermöglichen.
15.2.2.7. Dokumentation
Das NANOCODE-Unternehmen wird dem Kunden die Informationen und die Dokumentation zur Verfügung stellen, die erforderlich sind, um die Einhaltung aller seiner Verpflichtungen nachzuweisen und um Audits, einschließlich Inspektionen, durch den Kunden oder einen anderen von ihm beauftragten Auditor zu ermöglichen und zu diesen Audits beizutragen.
15.2.2.8. Audit
Der Kunde kann, wenn er dies wünscht, sowohl während der Erfüllung des Vertrags als auch nach dessen Beendigung direkt oder über einen unabhängigen externen Subunternehmer, der kein direkter Konkurrent der NANOCODE-Gesellschaft ist, ein Audit durchführen, um die Einhaltung der Verpflichtungen der NANOCODE-Gesellschaft gemäß diesem Artikel sicherzustellen, aber auch um auf jede Anfrage der CNIL oder einer Gerichts- oder Verwaltungsbehörde zu reagieren.
Der Kunde teilt NANOCODE vorab und mindestens zwei Monate im Voraus jeden Antrag auf eine Prüfung, das Datum der Prüfung sowie den Namen und die Kontaktdaten der mit der Prüfung beauftragten Personen mit. NANOCODE darf die für die Durchführung der Prüfung benannten Personen nicht ohne legitimen Grund ablehnen. Im Falle einer Ablehnung treffen sich die Parteien, um sich auf die Ernennung des Prüfers zu einigen. Jede Streitigkeit wird vor die zuständigen Gerichte gebracht.
NANOCODE arbeitet in gutem Glauben mit dem Prüfer zusammen und stellt ihm alle Informationen, Dokumente oder Erklärungen zur Verfügung, die für die Durchführung des Audits erforderlich sind, und gewährt ihm Zugang zu allen Standorten, Computeranlagen, Werkzeugen und Mitteln von NANOCODE, die zur Erbringung der Leistungen verwendet werden.
Sollte das Audit Verstöße gegen die Verpflichtungen von NANOCODE aufzeigen, verpflichtet sich NANOCODE ausdrücklich, innerhalb von neunzig (90) Tagen nach Bekanntgabe der Verstöße an NANOCODE auf eigene Kosten alle erforderlichen Korrekturmaßnahmen zu ergreifen und diese dem Kunden schriftlich zu begründen.
15.2.3. Besondere Pflichten des Nutzers
Im Allgemeinen ist der Nutzer für die Einhaltung aller seiner eigenen Pflichten als Verantwortlicher für die Verarbeitung personenbezogener Daten selbst verantwortlich.
This post is also available in: Französisch Englisch Spanisch
1137a av. des Champs Blancs
35510 Cesson-Sévigné
FRANCE
+33 9 54 63 12 34
92 boulevard Jourdan
75014 Paris
FRANCE
+33 9 54 63 12 34